La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Samuel 2 24:22

וַיֹּ֤אמֶר אֲרַ֙וְנָה֙ אֶל־דָּוִ֔ד יִקַּ֥ח וְיַ֛עַל אֲדֹנִ֥י הַמֶּ֖לֶךְ הַטּ֣וֹב בעינו [בְּעֵינָ֑יו] רְאֵה֙ הַבָּקָ֣ר לָעֹלָ֔ה וְהַמֹּרִגִּ֛ים וּכְלֵ֥י הַבָּקָ֖ר לָעֵצִֽים׃

Aravna dit à David: "Que mon seigneur le roi prenne et emploie ce qui lui plaira: Les bœufs pour en faire des holocaustes, les traîneaux et l’attirail des bœufs pour former le bûcher."

Rashi on II Samuel

The rake. A wooden utensil full of jagged edges which is heavy and it is constantly applied to straw; it cuts it to become fodder to feed the animals:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant